Słownictwo medyczne




A
Abscess hals – ropien w gardle
Akutt betennelse i bukspyttkjertelen – zapalenie trzustki
Anestesilegen/narkoselegen/en anestesiolog – anestezjolog
Angiografi og koronar angioplastikk – Koronarsykdom – choroba wiencowa
Armhule (en) – pacha
Atrieflimmer – migotanie przedsionkow

B
Begrenset bevegelighet i hofteledd – ograniczenie ruchu stawu biodrowego
Bekken et – miednica
Beinstubb(en) – kikut z amputowanej nogi
Bindevev – tkanka laczna
Blindhet/å være blind på øye – ślepota
Blodomløp (et) – krążenie krwi
Bløtvev – tkanka miękka
Borreliose – borelioza
Brystkasse – klatka piersiowa
Bukspyttkjertel (en) - trzustka

C
Cellegift (en)/ stråling/ kjemoterapi – chemioterapia
Cellegiftsyklus – cykl chemioterapii
Cervikalskive/cervical mellomvirvelskiver – dyskopatia szyjna

D
Degenering av det sentrale netthinnen – zmiany zwyrodnieniowe siatkówki centralnej
Divergerende skjelling – zez rozbieżny
Diabetes (sukkersyke) - cukrzyca (type 1 diabetes, og type 2 diabetes)

F
Flimmerskotom – mroczki przez oczami
Framspring – wyrostek

G
Glomerulonefritt - kłębuszkowe zapalenie nerek
Grå stære – zaćma, jaskra (stære), katarakta

H
Henvisning til sykehus – skierowanie do szpitala
Hjerneinfarkt – wylew
Hjerneslag – udar, wylew
Hjertebank – kołatanie serca
Hjerteinfarkt – zawal serca
Hypotyreose - niedoczynność tarczycy
Hypertyreose - nadczynność tarczycy

I
Inngrep - zabieg
Intravenøst drypp – kroplówka
Isjas – rwa kulszowa
Insulinresistens - insulinoopornośc

K
Kirurgisk ablasjon – zabieg ablacji – wprowadzenie sondy do tętnicy pachwinowej i zlikwidowanie kolatania serca
Kirurgisk behandling – zabieg operacyjny (ikke operasjon), leczenie chirurgiczne
Kjertler – gruczoły
Kneskål (en) - rzepka
Konservativ behandling – leczenie zachowawcze
Kontusjon - kontuzja
Korsbånd – więzadło krzyżowe
Korsrygg (en) – krzyż
Kraveben – obojczyk

L
Lateral epikondylitt (tennisalbue) – zapalenie łokcia
Ledd (et) – staw (kneledd – staw kolanowy; håndledd – przegub reki)
Leddkapsel – torebka stawowa
Lungeemboli – zatorowośc płucna
Lymfeknuter/lymfekjertler – węzły chłonne
Lymfekreft – chłoniak
Lyske (en) - pachwina
Lyskebrokk – przepuklina

M
Medisinering – zażywanie leków, farmakologia
Medisinsk Poliklinikk  for allmenfarlige smittsomme sykdommer /for infeksjon – poliklinikk for smittsomme sykdommer – Poradnia Chorób Zakaźnych
Mekanisk hjerteklaff – mechaniczna zastawka serca
Metastase – przerzut (np. rak z przerzutami)
Multippel Sklerose (multiple sclerosis) - stwardnienie rozsiane

O
Ondartet svulst – guz złośliwy
Optisk atrofi – zanik nerwu wzrokowego
Ortopedisk kirurg traumatologist – specjalista chirurg ortopeda/traumatolog

P
Parese (lettere lammelse) – porażenie (lżejszy paraliż)
Perikarditt – zapalenie osierdzia (serce)
Pneumoni – zapalalenie pluc
Posttraumatisk hodepiner med dobbeltsyn og svimmelhet – pourazowe bóle głowy z podwójnym widzeniem i zawrotami głowy
Privat klinikk – klinika prywatna
Pustevansker – trudności w oddychaniu

R
Revmatoid artritt - artretyzm (reumatologiczne zapalenie stawów)
Ribbeinsbrudd – złamanie żeber
Ryggrad (en) – kręgosłup

S
Sene (en) – ścięgno
Skiver – kręgi
Skjede, en – pochwa
Skulder – bark (aksel)
Slimhinner – błony śluzowe (irritasjon i slimhinner – podrażnienie błon śluzowych)
Smerte i isjiasnerven – rwa kulszowa
Spyttkjertler – gruczoły ślinowe
Søvnapne – bezdech senny
Søvnvansker – trudności w zasypianiu

T
Thyroid (skjoldbruskkjertel) – tarczyca
Tonsillitt – zapalenie migdalkowTretthetssyndrom – syndrom zmęczenia

V
Venøs trombose – zakrzepica żylna
Vertebrae – kręgosłup i jego części (krążki, wyrostki osv)
Vev (et) - tkanka
Vevsprøver – próbki tkanek
Virvel (en) – krążek

Å bli diagnostisert med (diagnose) – miec zdiagnozowana chorobę, dostać diagnozę
å fastsette uføregrad – å bli erklært delvis ufør (miec przyznany stopien niepelnosprawnosci)
Å metastasere – o raku, ze ma przerzuty

*Bruddstabilisering på ilizarov apparat – stabilizacja złamania na aparacie Ilzarowa
*diagnose: pseudartrose, infeksjon i tibia/fibula – zakażony staw rzekomy podudzia
*Etter at brudd har grodd sammen kan pasienten komme tilbake til inntektsgivende arbeid – po uzyskaniu zrostu kostnego…
*Omtrentlig forventet behandlingsvarighet – orientacyjny przewidywany okres leczenia
*Tilstand etter operasjon – stan po operacji

7 komentarzy:

  1. azato-
    Zaintrygowałaś mnie i zacząłem myśleć o tym by wyrobić sobie uprawnienia do udzielania førstehjelp. Co o tym sądzisz, a propos Norwegii?
    Jeśli możesz, podaj proszę zwroty i zdania z tym związane.

    OdpowiedzUsuń
  2. Witam i zapraszam do zapoznania się z poniższymi plakatami pierwszej pomocy :) Znajdziesz w nich nie tylko przydatne wyrażenia i zwroty lecz również niezbędną wiedzę, by uratować komuś życie!

    PierwszaPomoc
    Førstehjelp


    OdpowiedzUsuń
  3. azato-
    Szczególnie podoba mi się stronka: helsenorge.no
    Dziękuję.
    Temat uświadamia mi również, jak dużo muszę się jeszcze nauczyć z norweskiego.

    OdpowiedzUsuń
  4. Witam!
    Dziękuję, skorzystałam z określeń medycznych. Bardzo miły blog, konkretny i skromny. Pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń
  5. Witam a czy wiecie moze jak wytlumaczyc ze mam problem z korzonkami ? Od poniedzialku mnie wygielo i jutro ide z tym do lekarza i nie wiem jak mu to wytlumaczyc ;)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ma Pan tutaj w słowniku. Po norwesku to isjias (rwa kulszowa) czyli rotsmerter (korzonki). Więcej na ten temat tutaj https://www.altomhelse.info/sykdommer/isjias.php Pozdrawiam!

      Usuń
  6. witam czy ktoś ma pojęcie jak przetłumaczyć na norweski "rwa ramienna" i "przepuklina szyjna"

    OdpowiedzUsuń